9 июня 2020

Журналист, критик и переводчик Джон Фридман в беседе с Ноем Биркстед-Брином (Оксфордский университет) рассказал о том, как Электротеатр Станиславский стал одним из самых влиятельных театров Европы. Доступно видео беседы.
23 июля 2018

Фото Weburg.net
Хотим поближе познакомить вас с человеком, который создает англоязычную версию нашего сайта. Джон Фридман встретился со студентами-филологами ВШЭ и рассказал о попытках сближения русского театра с американским, об опыте перевода пьес и о сотрудничестве с Борисом Юханановым.
6 февраля 2018

В журнале The Theatre Times вышло интервью с Джоном Фридманом, помощником художественного руководителя по международным связям в Электротеатре Станиславский. Писатель и переводчик, с 1992 по 2015 театральный критик издания The Moscow Times, Джон Фридман вспоминает 25 лет работы в качестве критика, исследователя и переводчика московской театральной сцены, перечисляет усилия по осуществлению взаимного обмена между театрами США и России; раскрывает художественное своеобразие неортодокласального, самобытного магнетического репертуара Электротеатра.
СВЕЖИЕ ЗАПИСИ
Остров золотых птиц. Интервью Бориса Юхананова о проекте «Дауны комментируют мир»Ищем «мумие любви». Интервью с Марией БеляевойНовые материалы в архивеОпера нон-стоп. «Сверлийцы»Четыре актрисы в поисках режиссераАрхив Сине Фантом: «Октавия. Трепанация»Архив Сине Фантом. «Сверлийцы»Архив Сине Фантом. «Воспитать ниндзя»Съемки фильма «Пик Ник или Сказки Старого Ворона»Новые фото проекта «Пик Ник или Сказки Старого Ворона»
АРХИВ ЗАПИСЕЙ
Июль 2025Июнь 2025Май 2025Апрель 2025Март 2025Февраль 2025Январь 20252024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017